我承认这部“尺度”有点大,但其本质上还是一部严肃的文学作品。当初我重写《金瓶梅》的时候,就是想通过西门庆的暴发轨迹,来揭示北宋亡国的真正成因。而其FaNGdANg堕落的私生活,则是不可分割的一部分。

        我不能把西门庆写成柳下惠吧?那也不符合“古今第一y棍”的人设,我能做的是尽量减少X描写。实在绕不过去了,就用含蓄内敛的语言,使其尽量文学一点。

        应该说,我重写《金瓶梅》的初衷是好的,没有诲y诲盗的动机,X描写占b也b较小。这部共有四十多万字,而相关描写不过三千多字,b例不到百分之一。

        其实,在台湾是可以放肆一点的,但我不想被人误读,我要呈现的是这部的文学高度。书中塑造了三百多个人物,场面宏大故事曲折,人物形象也生动有趣。

        我之所以要拿到台湾来发表,是因为在大陆实在没有出路。我在大陆连载的都是那种“洁本”,q1NgsE描写一个字都没有。即使这样,还是被平台屡屡封禁。

        最早是在“天涯论坛”发的,这曾是大陆最火的一家网站。发表後不久,就有出版社的编辑找到我,问我能不能做点删减。如果尺度小点的话,他们可以考虑出版。

        我听了自然高度同意,随即便开始大砍大削。那个编辑也很负责,把过线地方都标了出来。结果我是按照要求改了,编辑也审核通过了,最後还是未能出版。

        《金瓶梅》在大陆极其敏感,连这个书名都犯禁。任何与之有关的东西,都在封禁之列。尤其是无名作家,更不允许借此博眼球。有编辑胆敢网开一面,就可能丢掉工作。

        後来我在“天涯”又贴一回。开始反响并不大,两个月之後突然上了排行榜,一度还占据了冠军位置。单日点击率高达11万,评论、留言数百条。可惜好景不长,不久就被遮罩了。

        再後来,我又联系过几家网站,但都没有编辑敢接稿。最後移动旗下的“咪咕”愿意尝试,前提还是要大改。然後便是“标红标h”,让我把过线地方都删去。

        等到正式上架之後,这本书再次创造了奇迹,一度成为“作家人气榜”冠军,每天有上万人加入书架。可结局还是一样,没过几天又被遮罩了,为此还打了一场官司。

        今年在“蕃茄”发过几十章,其间被不断要求修改。现在好了,sE情指控是没有了,但又说是“低俗”。这就无药可解了,写西门庆这样的人物,怎麽可能“高大上”呢?《金瓶梅》没有严格意义上的好人,俗人做的俗事就叫“低俗”吗?

        这部我改了十八年,总计有七八十遍,目的就是为了合规。可这“低俗”二字太随意了,不同平台不同编辑标准都不一样。即使一切都能通过,这个书名也不能用。

        我是走投无路才来台湾混的,考虑到的完整X,本来被删减的内容也基本补齐了。我希望各位能看到它的文学X,更希望我的文字能得到应有的尊重。

        早前有读者这样评价,说他花了两周才看完,还说“b他看过的许多世界名着都要好”。这也是我对这部书的期待,我重写《金瓶梅》的目的就是为了超越原着!

        2025年6月8日初稿

        2026年7月7日改定

        【本章阅读完毕,更多请搜索三五中文;http://www.taihangshensuan.net 阅读更多精彩小说】